Валентин Константинович КАЗЕРСКИЙ (vk_gdety) wrote,
Валентин Константинович КАЗЕРСКИЙ
vk_gdety

МИНУС ДИСПЕТЧЕРА ПЛЮСНИНА (?)

REGNUM: Смоленский диспетчер пытался общаться с польским экипажем на русском языке

По словам Павла Плюснина, были серьезные проблемы с коммуникацией: пилоты "не знали русского языка".

Портал Gazetalubuska пишет, что тот факт, что переговоры велись на русском - поразителен, ведь в международной авиации все разговоры ведутся на английском. Когда диспетчер увидел, что погода ухудшается, он предложил сесть на запасной аэродром. Пилот ответил: "Топливо позволяет, сделаю один заход и пойду на запасной аэропорт, если не сяду". Плюснин отметил, что они плохо знали русский. На вопрос, были ли среди членов экипажа русскоговорящие, диспетчер сказал: "Были, только цифры для них были трудными", и "мы не имели информации об их высоте... Он сделал один заход и пошел на посадку. Я не мог запретить ему садиться".

ВОТ ТАК СЕЛИ.  
Почему диспетчер не перешел на английский? Не знает языков? - не укладывается все это в голове


Новые Известия » Новая катынская трагедия: поляки будут иметь претензии к россиянам?

11 Апреля 2010 г.

Политики пытаются предсказать, какими будут отношения между Польшей и Россией после авиакатастрофы в Смоленской области. Как пишет председатель фонда Unia & Polska Кшиштоф Бобиньский, больше всего трагедия может повлиять на отношения с Россией.
Постоянный адрес статьи: http://www.newizv.ru/lenta/124927/
Tags: Катынь, Польша, Россия, Смоленск, общество, политика, русский язык, трагедия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 22 comments