Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

Gdety TV-serial

20 лет песенке Динь-динь-дон (Jingle Bells) на русском языке

Сидим мы как-то и слышим знакомое "динь-динь-дон, динь-динь-дон...", и говорят: знаменитую американскую песенку только что перевели. Изумились, глянули в Википедию: там ни строчки про то, что песенка на русском существует и живёт уже двадцать лет. А было так:

Накануне Рождества 1998 года Виктор Клименко записал диск на финском языке "VALKEA KYYHKY"(Белый голубь). На диске была и "Jingle Bells" (в финском варианте "Kulkuset", т.е. "Бубенчики"). Лариса Кларина Казерская предложила Виктору записать песенку по-русски для нашего телесериала "ГДЕ ТЫ?". Текст вылился на одном дыхании и песенка получилась звонкая. Как вы понимаете, в английском припеве могло бы звучать "звонкие бубенцы..." или "бубенцы, бубенцы...", но никак не "динь-динь-дон". Collapse )
Адам: "где я?"

БУЛАТ ОКУДЖАВА

История поэта, не любившего говорить о себе

www.rian.ru/culture/20090508/170344951.html

"Великий бард поколения шестидесятников". И ещё семь лет назад мы читали: "Пройдя через всю войну, Окуджава писал о войне не так, как все – "непарадно и лирично". Воспоминания военных лет он пропустил через сердце и создал строки, которые до сих пор помнят во всех постсоветских республиках.

Принимая участие в настоящих боях, он стал свидетелем того, как гибнут его товарищи. Но сам поэт чудесным образом "уходил от пули":

Я ухожу от пули, делаю отчаянный рывок.
Я снова живой на выжженном теле Крыма.
И вырастают вместо крыльев тревог
За моей человечьей спиной надежды крылья.

Это строчки были написаны в 1958 году...  А в том страшном 42-ом он, как и тысячи других солдат, находившихся в окопах, каждый день рисковал жизнью. "В окопах атеистов не водится", - говорили тогда.

Песни Окуджавы поют каждый год в его день рождения, удивительным образом совпавшим с днем Победы в Великой Отечественной. Об этом совпадении Борис Шалвович говорил всегда радостно, но без эйфории. Для бывшего фронтовика, потерявшего родителей во время репрессий 30-х годов, многое, в том числе слава, казалось незначительным по сравнению с тем, что пришлось пережить...

Булат Окуджава умер в Париже 12 июня 1997 года Похоронили поэта в Москве на Ваганьковском кладбище.

Константин Симонов. "Шёл солдат..." (1975)
Фрагмент документального фильма

Лариса Кларина-Казерская

«О, сколько можно слушать...»

ПОДНИМЕТ БЕЛЫЙ ПАРУС БРИГ...          Лариса Кларина
               ***
   О, сколько можно слушать,
   и, слушаясь, молчать!
   Беременную душу
   за пазухой держать.
 
Collapse )

ОТКРЫТЫЕ СОЛНЫШКУ НА ЗАКАТЕ
Лариса Кларина 

Млечный Путь

ПОЭМА

1.

Наверно, можно здесь
остановиться
и развести костёр.
В круг сядут
мои друзья.
И ты иди сюда,
в наш круг,
послушать. Collapse )

ДОРОГИ ВОЙНЫ ОБРЫВАЯ...


Виктор Клименко исполнял эту песню по-фински.
У Ларисы было стихотворение, которое она немного изменила, чтобы оно сочеталось с мелодией. Основная идея совпадала, так что поэтически песня не пострадала.



Pierre Llinares/Raimo Mänttäri
стихи Ларисы Клариной
съемки и монтаж Ларисы Клариной
Адам: "где я?"

Светлой памяти композитора Виктора Резникова (9.05.1952 - 25.02.1992)


Лилия Ефимовна РЕЗНИКОВА, мать композитора Виктора РЕЗНИКОВА, — в док. фильме «ГДЕ ТЫ, СЫНОЧЕК МОЙ?» телесериала «ГДЕ ТЫ?»



Collapse )Collapse )
DVD "GDETY?"

«ГДЕ ТЫ? — По дороге в святую обитель»


Народный артист России, Украины и Молдавии, композитор и певец Александр Морозов и поэт-песенник Анатолий Поперечный — в фильме «По дороге в святую обитель» 
  
Автор и ведущая Лариса Кларина

Collapse )
Irma Wahlsten для GDETY

Полнозвучная река, или ПЕРВОМАЙ, по-фински

ПЕРВОМАЙ, по-фински VAPPU (от «vapaus» – свобода), большой праздник в Финляндии. Kаждый понимает свободу по-разному. А христиане знают, настоящая свобода во Христе. Мы, русские, называем Христа Спасом, нашим Спасителем, а финские христиане говорят о Нём Vapahtaja – Освободитель. И потому именно в Первомай они проходят маршем по центральным улицам столицы с транспарантами на разных языках и под песни детского (Мк.10:14-15) христианского хора JIPPII – УРА! ИИСУС ПОБЕДИТЕЛЬ.

 

Будем, как дети

 Финны любят петь и поют все от детей до стариков. Без песни ни один праздник не обойдётся. А тем более, Vappu (Первомай). Собственно, праздник здесь - это и есть песни. И потому на Сенатской площади в такой праздничный день свободно бери песенник - и вливайся в хор. Что Лариса и сделала (с камерой в руках). Снимала год назад, а смонтировала сейчас, чтоб кассету освободить.




Полнозвучная река

Jippii - имя детского финского хора. На русский перевели как "Ура!" Хотя ура и будет hurгa. Когда я впервые услышала и увидела звонко поющих "канареек", с эмблемой земного шара на груди и надписью Jippii, пыталась понять, что за слово. Для меня очень важен звук, думаю, что Велемир Хлебников во многом был прав, придавая звучанию слов большое значение. Jippii - возглас победы, несомненно, потому логично переведено как Ура! Однако не будем анализировать до точки... Не это главное. За названием-междометием сегодня массовое хоровое движение, открытое для всех детей Финляндии, начиная с 4 лет. Дети любят хор и охотно в нем участвуют. Это весело, это песни и жесты, движение. Движение за Иисусом Христом, которому посвящены радостные песни. Движение охватило в короткий срок не только Финляндию, но перекинулось на соседнюю Эстонию, пришло в Россию и другие страны, песни переведены и поются на разных языках. Я тоже перевела многие песни, едва они появились, но долго не могла встретиться с организаторами. Река музыки прокатилась мимо, а я получила хороший урок и подумала: пусть это и большая, но не единственная река... А Jippii-река началась с Outi Rossi и Marit Kurkola, в нее вошел композитор и поэт Lasse Heikkilä и другие талантливые авторы и музыканты, снят кинофильм, создано много видео, музыкальные драмы, книги. Полнозвучная река.


"ГДЕ ТЫ?" На съёмках

«Слава Богу за спасенье...»

Этот клип из нашей пасхальной  телепрограммы дарим и новым друзьям и всем, кто его не видел, — с пожеланием пасхальной радости!  

Лариса написала слова на музыку финского композитора Армаса Маасало. Братьев мы снимали в Сибири — в Дивногорске, на Енисее, а Виктора Клименко — позднее, в Суоменлинна (Свеаборг), в Хельсинки.
Будьте благословенны, дорогие!

 «ГДЕ ТЫ?» - GDETYgdety

Gdety TV-serial

«Тот ангел, я верю, вернётся ко мне»

Лариса Кларина
ГДЕ ТЫ, АНГЕЛ МОЙ?
                
То ангел оставил следы на снегу.
Детскую память о нём берегу.
Белокрылый.
Это было
в нашем домике
на берегу.
Collapse )

Кадр из видеоклипа "Где ты, ангел мой?"
Виктор Клименко — в телефильме «Листопад»

Режиссер Лариса Кларина
продюсер Валентин Казерский.



 

Как родилась песня?

Collapse )